OSTİM Organize Sanayi Bölgesi Logo Yeşil OSB Logo
OSTİM Organize Sanayi Bölgesi Logo


100. Yıl Bulvarı No:101/A 06374 OSTİM/Ankara

Beton Pompası

Kerim Dede Güven

Merkez

Telefon

903123850856

Adres

CEVAT DÜNDAR CAD. 15 26

E-Posta

info@bilmakelektrik.com

Web Site

Faaliyet Alanı

-

Aktif Üyelikler

OSSA Enerjik ARUS Kauçuk HTK İSİM

Kerim Dede Güven

GENIO: TECHNOLOGY AND DESIGN

  • A new concept of ergonomics and solidity.
  • İt combines new design and facility of use.
  • Technology to the vanguard.
  • Highly reliable.
  • Highly versatile thanks to its programmable logic.
  • Thanks to the two single electronic modules for ali the models, the operations of assistance and repair are simpler.
  • More reliable thanks to the automatic frequency change system.
GENIO: TECHNOLOGIA E DESIGN

  • Un nuovo concetto di ergonomia e di robustezza.
  • Coniuga rinnovamento estetico e facilitâ di utilizzo.
  • Tecnologia all'avanguardia.
  • Altamente affidabile.
  • Altamente versatile grazie alla sua logica programmabile.
  • Semplificate assistenza e manutenzione grazie ai due soli moduli elettronici pertutti i modelli.
  • Piû affidabile grazie al cambio di frequenza automatico.

Innovative transmitting unit with double-axis joysticks (up to 4 speeds for each direction), start key, emergency stop push-button and auxiliary commands.

Innovativa unitâ trasmittente a manipolatori doppio asse, fino a 4 velocitâ per direzione marda, arresto e comandi ausiliari.





Multifunction transmitting unit with 6 push-buttons, 3-position switch, start key and emergency stop push-button. Little and versatile, it meets the most different reguirements.

Unitâ trasmittente multifunzione a 6 tasti, con selettore 3 posizioni, marcia e arresto. Piccola e versatile, soddisfa le piü svariate esigenze.





Transmitting unit with keyboard system. The BASE version is provided with 8 single or double step push-buttons; the FULL version has 4 further side single step push-buttons.


Unitâ trasmittente a pulsantiera. Disponibile nella versione BASE, con 8 tasti mono o doppio scatto, e nella versione FULL, con ulteriori 4 tasti laterali monoscatto.
GENERAL FEATURES REMOTE CONTROL "GENIO"
Working frequencyUHF 433,050 + 434,790 MHz
Working temperalure-20 + +55 °C
Maximum range150 m
Transmitting unit power supplyBattery pack NiCd 7,2 V 0,7Ah
R.F. Output power< 10 mW ERP
Endurance with charged Battery at 20 °Cabout 20 hours
Receiving unitPower supply 24/48/55/110/230 Vac; 50Hz - 24 Vdc (12 Vdc as oplion)
CARETTERISTICHE GENERALI RADIOCOMANDI "GENIO"
Frequenza di lavoro banda ISMUHF 433,050 + 434,790 MHz
Temperatura di lavoro-20 + +55 °C
Raggio d'azione150 m
Alimentazione trasmittentePacco batteria NiCd 7,2 V 0,7Ah
Potenza di emissione R.F< 10 mW ERP
Autonomia con batteria carica a 20 °Ccirca 20 hours
Unitâ riceventeAlimentazione 24/48/55/110/230 Vac; 50Hz - 24 Vdc (12 Vdc as oplion)





The receiving unit has been especially designed to make the wiring procedures easier.
Unitâ ricevente con innovative soluzioni appositamente studiate per facilitare il cablaggio

Our systems are approved in many countries ali over the world. Our competence and know-how allow us to enter new markets, in accordance with the laws in force.
I nostri sistemi radio sono omologati in vari paesi del mondo. La competenza raggiunta ci consente di essere presenti su nuovi mercati nel rispetto delle normatife vigenti.


Transmitting unit with keyboard system. It is unique of its kind: thanks to its modular system, the number and type of push-buttons (up to 3 steps for each push-button) can vary according to the most different reguirements.

Unitâ trasmıttente a pulsantiera, unica nel suo genere; il sistema modulare consente di soddisfare le piü svahate esigenze, adeguando di volta in volta il numero e /'/ tipo di tasti (da 1 a 3 scatti per tasto).

Transmitting unit with joysticks at 3 and 5 steps for each direction, start key, emergency stop push-button and auxiliary commands.

Unitâ trasmıttente a marsupio, con manipolatori a 3e 5 velocitâ per dırezione, marcia, arresto e comandi ausiliari.





Proportional radio remote control system. İt consists of: transmitting unit with mono or double-axis joysticks, start key, emergency push-button and auxiliary commands; receiving unit with relayed outputs or with current or voltage outputs, and if necessary with "up-down" function.

Sistema radiocomando proporzıonale composto da: unitâ trasmittente con manipolatori mono o doppio asse, marcia, arresto e comandi ausiliari; unitâ ricevente con uscite comandate da rele oppure controllate in tensione o in corrente, ed eventualmente con funzione di tipo "incrementa-decrementa".




GENERAL FEATURES REMOTE CONTROL "GENIO"
Working frequencyUHF 433.100 + 434.6875 MHz
Working temperalure-20+ + 70°C
Maximum range150 m
Transmitting unit power supplyBattery pack NiCd 7.2 V
R.F. Output power<10mW ERP
Endurance with charged Battery at 20 °Cabout 10 hours
Receiving unitPower supply 24 Vdc (12 Vdc as optionj

CARETTERISTICHE GENERALI RADIOCOMANDI "GENIO"
Frequenza di lavoro banda ISMUHF 433,050 + 434,790 MHz
Temperatura di lavoro-20 + +55 °C
Raggio d'azione150 m
Alimentazione trasmittentePacco batteria NiCd 7,2 V 0,7Ah
Potenza di emissione R.F< 10 mW ERP
Autonomia con batteria carica a 20 °Ccirca 20 hours
Unitâ riceventeAlimentazione 24/48/55/110/230 Vac; 50Hz - 24 Vdc (12 Vdc as oplion)
Bilgi İste